Tradução de "eu para" para Esloveno


Como usar "eu para" em frases:

Eu para isso nasci e para isso vim ao mundo, a fim de dar testemunho da verdade.
Jaz sem se rodil in sem prišel na svet zato, da pričujem za resnico.
Que fiz eu para merecer isto?
S čim sem si to zaslužila?
Quem sou eu para te impedir?
Kdo pa sem jaz, da bi ti stala na poti?
Quem sou eu para desfazer o grupo do "Rodeio do Woody"?
Kdo sem, da lahko razdrem to družbo?
Temos um miúdo morto nas mãos e eu, para começar, não vou arcar com as culpas por isso.
Na vratu imamo mrtvega fanta. Ne bom grešni kozel.
Quem sou eu para julgar alguém?
Kdo pa sem, da bi sodila?
Vic, que razões teria eu para não querer ser teu amigo?
Zakaj ne bi hotel, da sva prijatelja.
Quando este telemóvel tocar, serei eu para te dar mais instruções.
Ko bo zazvonil ta telefon, bom to jaz z navodili.
O que fiz eu para merecer isto?
S čim se si to zaslužila?
Quem sou eu para julgar um guerreiro pelo seu tamanho?
Bojevnika ne bom sodil po merah.
Mas também sei que tens tantas razões como eu para me odiares.
Ampak veš, zavedam se, da imaš ti prav toliko razlogov, da me sovražiš.
Quem sou eu para te dizer o que deves fazer?
Kdo pa sem, da ti bom ukazoval?
És tu e eu para sempre, cabra.
Prav ti in jaz za vedno, prasica.
Mas quem sou eu para falar?
Kdo sem jaz, da ti govori to?
O que tinha eu para ti?
Čakaj, kaj sem že imela zate?
Há quanto tempo aguarda por um tipo como eu para fazer isto, um tipo a quem possa apontar o dedo?
Kako dolgo čakaš na meni podobnega, s katerim bi lahko to speljal in zvalil krivdo nanj?
Não é mesmo a minha cena, mas quem sou eu para julgar?
Meni sicer ni všeč, ampak ne bom ti sodil!
Nós nos perguntamos: Quem sou eu para ser brilhante, lindo, talentoso, fabuloso?
Sprašujemo se, kdo sem jaz, da bi lahko zasijal, da bi bil veličasten, nadarjen, čudovit?
Nós nos perguntamos: “Quem sou eu para ser brilhante, lindo, talentoso, fabuloso?”.
Sprašujemo se, kdo sploh smo, da si dovolimo biti tako genialni, čudoviti, nadarjeni in neverjetni.
Não segundo o pacto que fiz com seus pais no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; pois não permaneceram naquele meu pacto, e eu para eles não atentei, diz o Senhor.
ne po zavezi, ki sem jo storil ž njih očeti, ko sem jih prijel za roko, da bi jih izpeljal iz zemlje Egiptovske; ker oni niso ostali v zavezi moji, in jaz sem jih vnemar pustil, govori Gospod.
Perguntamo-nos: 'Quem sou eu para ser brilhante, belo, talentoso, fabuloso?'
Sprašujemo se, Kdo sem, da bi bila briljantna, čudovita, nadarjena, neverjetna?
Este aspecto é muito importante, receio eu, para o presente.
To, na žalost, velja še danes.
Então Moisés disse a Deus: Quem sou eu, para que vá a Faraó e tire do Egito os filhos de Israel?
In reče Mojzes Bogu: Kdo sem jaz, da naj grem k Faraonu ter popeljem sinove Izraelove iz Egipta?
Nisso abriu o Senhor a boca da jumenta, a qual perguntou a Balaão: Que te fiz eu, para que me espancasses estas três vezes?
Tedaj odpre GOSPOD usta oslici, da izpregovori Balaamu: Kaj sem ti storila, da me že v tretjič tepeš?
Quando me levantei pela manhã, para dar de mamar a meu filho, eis que estava morto; mas, atentando eu para ele luz do dia, eis que não era o filho que me nascera.
In ko vstanem proti jutru, da bi podojila sina svojega, glej, mrtev je bil; ali ko ga bolj skrbno pogledam za jutra, glej, ni bil moj sin, ki sem ga bila porodila.
E quem sou eu, para lhe edificar uma casa, a não ser para queimar incenso perante ele?
Saj nebo in nebesa nebes ga ne morejo obseči; kdo sem torej jaz, da bi mu zgradil hišo, samo le da se zažiga kadilo pred njim?
Porque ele não é homem, como eu, para eu lhe responder, para nos encontrarmos em juízo.
Zakaj On ni mož kakor jaz, da bi mu odgovarjal, da bi skupaj šla pred sodbo.
Então olhei eu para todas as obras que as minhas mãos haviam feito, como também para o trabalho que eu aplicara em fazê-las; e eis que tudo era vaidade e desejo vão, e proveito nenhum havia debaixo do sol.
Potem sem se ozrl po vseh delih svojih, ki so jih storile roke moje, in po trudu, ki sem si ga prizadel, da bi bil vse dovršil; in glej, vse je bilo ničemurnost in lovljenje vetra, in dobička ni pod solncem nobenega.
Eu para isso nasci, e para isso vim ao mundo, a fim de dar testemunho da verdade.
Jaz sem zato rojen, in zato sem prišel na svet, da pričam za resnico.
Portanto, se Deus lhes deu o mesmo dom que dera também a nós, ao crermos no Senhor Jesus Cristo, quem era eu, para que pudesse resistir a Deus?
Ko jim je torej dal Bog prav ta dar kakor tudi nam, ko smo sprejeli vero v Gospoda Jezusa Kristusa: kdo pa sem bil jaz, da bi jaz mogel Bogu zabraniti?
Mas longe esteja de mim gloriar-me, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual o mundo está crucificado para mim e eu para o mundo.
A Bog ne daj, da bi se jaz hvalil, razen s križem Gospoda našega Jezusa Kristusa, po katerem je meni svet na križ razpet in jaz svetu.
3.0599119663239s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?